最近お気に入りの歌
こんにちは。
ブログをご覧くださりありがとうございます。
先日、歌曲の伴奏法セミナーに参加したときに私はある曲に出会いました。
グスタフ・マーラー
作曲の、《リュッケルトの詩による5つの歌曲》という作品の中の一曲、『Ich bin der Welt abhanden gekommen(私はこの世に忘れられて)』です。
この歌曲集は5曲の作品から構成されていて、曲順についての指定はないのでいろんな順番で演奏されます。
ICH BIN DER WERT ABHANDEN GEKOMMEN
Ich bin der Wert abhanden gekommen,
Mit der ich sonst viele Zeit verdorben,
Sie hat so lange nichts von mir vernommen,
Sie mag wohl glauben, ich sei gestorben!
Es ist mir auch garnichts daran gelegen,
Ob sie mich für gestorben halt.
Ich kann auch nichts sagen dagegen,
Denn wirklich bin ich gestorben der Wert.
Ich bin gestorben dem Wertgetummel
Und ruh' in einem stillen Gebiet!
Ich leb' allein in meinem Himmel,
In meinem Lieben, in meinem Lied. 私はこの世から姿を消してしまったの。
そこでは、多くの時間を無駄に過ごしてしまったわ。
私の消息を聞かなくなってからだいぶ経つわね。
きっと、私なんかもうすっかり死んだと思われてるんだわ。
死んでしまったと思われても、
私にはどうでもいい
0コメント